Creating videoclip subtitle files productively...

posted in Subtitles

Good morning,
I am trying to understand what is the right, productive way of creating subtitle files (in my case with the translation of a music videoclip).
I would start from a plain text with single lines corresponding to each subtitle.
I would expect to have a program that allows me to load the file, preview the movie, select a subtitle, click when I want it to begin and go to the next, wait the right moment, click when it has to begin, and so on.
I have tried using SubtitleWorkshop, but I could not get it to work this way: initial file upload is fine, but it sets default playing times of 1 second; during preview the subtitle I select loses focus and the lines scroll as the movie plays, according to the timestamps inserted during import. If I set by hand the right start time of a given subtitle, I would expect the following subtitles to shift forward in order to remain after it in time, but this does not happen: after a few operations the whole thing gets messed up with subtitles starting and stopping all over the place.
I am not [yet] willing to sit & watch the whole clip, note down all the start times and write them by hand inside each line; if this is the solution, then I can do it on my own with notepad.
I guess I am missing the point, in order to use SW productively.
What is the “right” way to do such subtitling in a productive way with SW?
Otherwise: is there a product that implements the workflow I described?
I thank in advance,
Marco Faustinelli - Italy reply


I know nothing about SW, but you can try this
http://www.nikse.dk/SubtitleEdit (it’s freeware) reply

Feedback


I have checked the software you are suggesting and it seems spot on! I will surely try it.
Thank you very much
Marco reply

Feedback


Post Your Answer

Topic
Your reply
Your name

or log in
Verify you're human

By submitting this form you agree to our posting rules,
privacy policy and our disclaimer.